TOKIOHOTEL1000FANS : ENVOI A TOKIO HOTEL LE 26 MAI 2008

Les messages qui étaient en français viennent d’être traduits!

Nous remercions Marine pour cette traduction :http://eden-poison-blood.skyrock.com/

Tout sera envoyé à Tokio Hotel le 26 mai 2008 !

Les photos ou vidéos des messages suivront!

9 Réponses to “TOKIOHOTEL1000FANS : ENVOI A TOKIO HOTEL LE 26 MAI 2008”

  1. Ahhh trop bien mon message va être envoyer hiiiiii
    Merciiiii beaucoup !

  2. romantique Says:

    Merci de tout coeur à la traductrice
    ainsi qu’à toute votre équipe
    Biz à tous les fans

  3. Oua il est encore temps que je mette le mien j’éspère??????????? Alors moi je met : P

    Gros bizou a nos Tokio Hotel chéris et surtout continuez vos concerts je ne sais pas ce qu’on ferais sans vous !!! Vous êtes des anges : P
    Et Bill s’ilteplait fait nous ce beau cadeau de chanter UNE rien qu’UNE chanson en français !!! Merci d’avance !!! Gros bizouuuuuuuuuu On vous aime fort !!!! Et Tokio Hotel für immer !!!!!!! ❤

  4. merci pour tout tokio hotel
    ich liebe euch und ich glaub an euch
    kuss a tokio hotel
    TH für immer

  5. merci les tokio hotel pour tout ce que vous faite pour nous !!
    jespere que vous continuiré lontemps komme sa onj vous aime for for fooooooooort
    ich liebe dich tokio hotel
    ich vergötterm bill tom gustav georg<3<3<3<3<3

  6. waah il temps que je mette le mien je sprère que vous allé l’envoyé si vous l’envoyé je vous remerci de tout coeur !!! [ il é déja traduit !!! ]

    Good morning, I am very fan of Tokio hotel. I adore
    their Muziks c’ is the first time when I am so much fan of a group.
    It is a splendid group.
    I would like to thank them for all that they make,
    for all that dedicates has their fans They are all
    the one more brilliant than others Tom, Bill,Georg,Gustav.
    Roughly, this message is to say to you that you are a tremendous group where even
    if a day I shall not be any more fan shall be engraved to you in me never has!!!
    And that also your songs are to hyper and that word are really nice!!!
    That to say besides, has by that you are a PERFECT group!!!
    Bill, a message for you:  » You have a splendid voice  »
    Tom, a message for you:  » You a Perfect guitarist is who makes as best as he can  »
    Georg, a message for you:  » you, whom to say has by that I follow fan of you!!  »
    Gustav a message for you:  » You are very very nice but also a figure full of talents  »
    Or, I too much said about it ms check understand me you are a so splendid group!!!

    Gone bye.

    I Love You Extremely.

    A small Message in German: Tokio hotel das ist für das Leben !!! ^___^

    JoJo.Skaiki.

  7. merci beaucoup a vous tokio hotel !
    juste pour vous dire que l’on vous soutien jusqu’au bout et ke l’on vous adore ! on se reconnait tres bien dans vos chansson !
    vous etes des gens formidables cela se voit sur votre visage
    je n’ai louper aucun concert , j’espere un jour avoir l’occasion de vous
    rencontrés .. TOM ich liebe dich fur immer
    vous etes tous dans mon coeur je vous aime !
    au revoir et gros bisoux a vous quatre

  8. merci tokio hotel pour tou se que vous faite pour nous!!
    toute les fans vous aime!!moi compris!!!
    je nai jamais aimer personne comme vous!!
    bisou!!

  9. Un grand merci à vous…
    Oui, vous êtes ceux qui nous font rêver quand on entend votre musique si extraordinaire…
    Nous sommes dans notre petite bulle lorsqu’on vous écoute…
    Et pour ça, je vous dit : UN GRAND MERCI !!
    Je ne sais pas quoi vous dire… Imaginez-vous, là, à l’instant, en train de parler à votre star préférée… Imaginez ce que ça vous ferait ! On en perd presque même les mots…
    Donc, mon petit texte se résumera en ça : bon courage, nous serons toujours là pour vous acceuillir quelque soit l’endroit ou le moment, und leben die sekunde !!
    Bisous à vous… et bon rétablissement à Bill, même si ça va déjà mieux…
    Et je suis très fière de vous !
    Soyons Rock ! Yeah! ;p

Répondre à kim Annuler la réponse.